User Tools

Site Tools


italian

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

italian [2018/11/12 08:56] (current)
Line 1: Line 1:
 +======Manuale di Rocrail======
 +[[italian|{{ ​ rocrail-logo-32.png}}]]
  
 +[[italian#​rocview|{{viewer.png|Rocview}}]] [[italian#​client_mobili|{{mobile.png|Client Mobili}}]] [[italian#​rocrail|{{server.png|Rocrail}}]] [[italian#​oggetti|{{objects.png|Oggetti}}]] [[italian#​centrali_digitali|{{interface.png|Centrali Digitali}}]] [[italian#​modalità_automatica|{{automat.png|Modalità automatica}}]] [[italian#​plastici_modulari|{{modules.png|Plastici modulari}}]] [[hardware-it|{{hardware.png|Dispositivi e componenti hardware}}]]\\
 + \\
 +
 +===== Versione del manuale ​ =====
 +L'​aggiornamento di questo manuale non è sincronizzato con la sviluppo del software. Nella vostra versione di Rocrail alcune funzioni potrebbero essere ​ implementate in maniera differente o non essere presenti, ma sono spesso contrassegnate dal numero di versione.\\
 +
 +Opzioni e funzionalità non documentate nella Wiki sono solo per gli sviluppatori e non dovrebbero essere discusse nel Forum.
 +
 + \\
 +
 +=====Introduzione=====
 +  * [[introduction-it|Introduzione]] (//​Tradotta//​)\\
 +  * [[:​important-changes-it|Modifiche importanti]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[glossary-it|Glossario]] (//​Tradotta//​)\\
 +
 + \\
 +
 +=====Cenni preliminari=====
 +  * [[rocrail-components-it|Componenti di Rocrail]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[addressing-it|Indirizzamento]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[supported-os-it|Sistemi operativi supportati]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[italian#​centrali_digitali|Centrali di comando supportate]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[reporting-bug-it|Segnalazione bug e richiesta nuove funzionalità]] (//​Tradotta//​)
 +
 + \\
 +
 +=====Primi passi=====
 +[[download-int|{{ :​icons:​software-install.png}}]]
 +  * **[[download-int|Download]]**
 +  * [[before-it|Prima di cominciare]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[quickstart-it|Guida rapida]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[stepbystep-it|Guida passo-passo]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[goldenrules-it|Regole d'​oro]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[faq-it|FAQ]] (//​Tradotta//​)
 +
 +====Tracciati dimostrativi====
 +    * [[demo:​n-scale-demo-it|Ovale]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[demo:​testlayout-it|Terminal]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[stfeample-en|Manovrare un carro con due locomotive]]
 + \\
 +
 +===== Supporto =====
 +{{ donatedlg-en.png?​200}}
 +//Rocrail si basa interamente sul lavoro di volontari. In ogni modo, Rocrail ha anche bisogno di contributi in denaro. Il vostro continuo supporto è vitale per mantere Rocrail disponibile.//​\\
 +  * __[[donate-it#​scopo|Scopo]]__
 +  * Supportaci ora tramite **[[donate-it#​Conto_corrente_bancario|Conto corrente bancario]]** o **[[donate-it#​paypal|Paypal]]**.
 +  * Attivare la chiave di donazione: **[[rocgui-donate-it|Finestra di donazione]]**
 +
 + \\
 +
 +=====Rocview=====
 +{{viewer.png}} //Il client//
 +====Generale====
 +  * [[rocgui-donate-it|Finestra donazioni]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocgui-menu-it|Menu]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocgui-config-it|Configurazione]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocgui-lang-it|Lingua]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocgui-gen-it|Generale]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocgui-trace-it|Tracciamento (Trace)]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocgui-pt-it|Programmazione]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[symbols-it|Simboli SVG]] (//​Tradotta//​)
 +      * [[symbolnames-it|Nomi dei simboli]] (//​Tradotta//​)
 +      * [[buildings-it|Edifici]]
 +    * [[clock-adjust-it|Orologio]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocgui-gamepad-it|Supporto gamepad]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[mic-it|MIC]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[updates-it|Aggiornamento programma]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[loc-tab-it|Pannello locomotive]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-accel-it|Scorciatoie da tastiera]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-dnd-it|Trascinamento nelle finestre]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-cs-status-it|Stato centrali digitali]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-multi-it|Utilizzo di più client di visualizzazione]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-reports-it|Rapporti]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-connectto-it|Connessione ad un server remoto]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[workspaces-it|Cartelle di lavoro (Workspaces)]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[gui-cmdline-it|Opzioni linea di comando]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[issue-it|Rappresentare un problema]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[:​rocview:​locowidgets-it|Loco Widgets]][[:​donate-en|{{:​icons:​key.png}}]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[:​rocview:​help-it|Pulsante Aiuto]] (//​Tradotta//​)
 +
 +====Temi====
 +  * [[symbols-theme-props-it|Proprietà del tema]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[symbols-themes-DB-it|Tema DB]] | [[symbols-themes-SpDr60-it|Tema SpDrS60]] | [[symbols-themes-nmbs-it|Tema NMBS/SNCB]] | [[symbols-themes-ns-it|Tema NS]] | [[symbols-themes-road-it|Tema stradale]] | [[symbols-themes-accessories-it|Tema accessori]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[symbols-themes-new-it|Nuovi tipi di simboli]] (//​Tradotta//​)
 +
 +====Tracciato plastico====
 +  * [[track-diagram-it|Creare o modificare un tracciato]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[undo-it|La finestra "​Annulla"​]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[select-it|Spostamento,​ copia e cancellazione di una selezione]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[track-diagram-elements-it|Elementi del tracciato]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[tracks-desc-it|Binari]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[switch-desc-it|Deviatoi]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[text-desc-it|Testo e immagini]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocview:​item_actions_it|Comandi mouse]] (//​Tradotta//​)
 +
 +====Finestre di controllo====
 +  * [[loc-throttle-it|Comandi locomotive]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[switch-ctrldlg-it|Comandi deviatoi]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[route-ctrldlg-it|Comandi itinerari]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[:​powerman-it#​controllo_potenza|Comandi alimentazione]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[:​sensormon-it|Controllo Sensori]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[:​rocview:​guestloco-it|Loco ospite]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[:​rocview:​cmdrecorder-it|Registratore comandi]] (//​Tradotta//​)
 +
 +====Programmazione====
 +  * Decoder locomotive (//​Tradotta//​)
 +    * [[pt-it|Pannello programmazione]] (//​Tradotta//​)
 +  * Decoder accessori
 +    * [[lnsv-it|LocoIO (GCA50)]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[loconet:​dtopsw-it| Opzioni LocoNet]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[lissy-programming-it|Ricevitori Lissy]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[:​cbus:​flim-it|MERG CBUS]] (//​Tradotta//​)
 +    * GCA
 +      * LocoIO [[lnsv-it|GCA50]] (//​Tradotta//​)
 +      * Servo [[mgv-programming-it|GCA136]] (//​Tradotta//​)
 +      * Wheel counter [[mgv141-programming-it|GCA141]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[bidib:​bidib-config-en|BiDiB]]
 +    * [[:​rocnet:​rocnetnode-setup-en|RocNetNode]]
 +  * Decoder Locomotive & Accessori
 +    * [[rocpro-it|RocPro]][[:​donate-it|{{:​icons:​key.png}}]] (//​Tradotta//​)
 + \\
 +
 +=====Client Mobili=====
 +{{mobile.png}} //​Divertimento Wireless per tutti.//
 +
 +====andRoc====
 +//Android//
 +  * [[androc-intro-en|Introduction & Setup]][[:​donate-it|{{:​icons:​key.png}}]]
 +====RocJ====
 +//Java//
 +  * [[rocj-intro-en|Introduction & Setup]][[:​donate-it|{{:​icons:​key.png}}]]
 +====RC-CAB====
 +//Android//
 +  * [[:​rccab:​rccab-en|Introduction & Setup]][[:​donate-it|{{:​icons:​key.png}}]]
 +====iRoc====
 +//iPhone and iPod Touch//
 +  * [[iroc-gen-en|Introduction & Setup]]
 +====padRoc====
 +//iPad//
 +  * [[iphone:​ipad-en|Introduction & Setup]]
 +\\
 +
 +
 +=====Rocrail=====
 +{{server.png}}
 +//Il server//
 +  * [[rocrailini-it|Configurazione]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrailini-gen-it|Generale]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrailini-trace-it|Tracciamento]] (//​Tradotta//​)
 +      * [[rocrail-tracing-it|Tracciamento avanzato]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrailini-service-it|Servizi]] (//​Tradotta//​)
 +      * [[clockservice-it|Orologio di sistema]] (Orologio veloce) (//​Tradotta//​)
 +      * [[rocrailini-service-it#​servizio_srcp|SRCP]] (//​Tradotta//​)
 +      * [[rocrailini-service-it#​servizio_snmp|SNMP]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrailini-automode-it|Modalità automatica]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrailini-controller-it|Centrali Digitali]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[networking-it|Rete R2Rnet]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrailini-analyser-it|Analyser]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocrail-cmdln-it|Opzioni linea di comando]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[servermonitor-it|Server Monitor]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocrail-server-console-it|Modalità console]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[windows-it|Esecuzione su sistemi operativi Microsoft]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrail-service-it|Esecuzione come servizio]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocrail-linux-it|Esecuzione su sistemi operativi Linux]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[rocrail-daemon-it|Esecuzione come demone]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[stop-server-it|Arresto del server Rocrail]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[multicontrollers-it|Centrali Digitali multiple]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[ptcontroller-it|Programmazione centrali di comando extra]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[powerman-it|Gestione potenza]] (//In traduzione...//​)
 +  * [[guestloco-it|Locomotiva ospite]] (//​Tradotta//​)
 +  * Progetto
 +    * [[:​analyzer-it|Analyser]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[planhealth-it|Stato di salute del progetto]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[editplan-it|Modifica manuale del file XML]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[rocrail-server-messages-it|Messaggi Server]] (//​Tradotta//​)
 +  * Scripting
 +    * [[rocrail-server-scripting-it|RCP]] (Rocrail Client Protocol) (//​Tradotta//​)
 +    * [[srcp-scripting-it|SRCP]] (Simple Railroad Communication Protocol) (//​Tradotta//​)  ​
 + \\
 +
 +=====Oggetti=====
 +{{objects.png}}
 +//Oggetti per definire un tracciato.//​
 +  * **[[accdec-it|Decoder Accessori]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[accdec-gen-it|Generale]] | [[accdec-cv-it|CV]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[timed-actions-it|Azioni]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[actions-it|Imposta Azione]] | [[actionctrl-it|Controllo Azione]] | [[actioncond-it|Condizione Azione]] | [[action-example-it|Esempi]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[block-it|Blocchi]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[block-index-it|Indice]] | [[block-gen-it|Generale]] | [[block-signals-it|Segnali]] | [[block-details-it|Dettagli]] | [[block-routes-it|Itinerari]] | [[block-int-it|Interfaccia]] | [[block-permissions-it|Permessi]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[blockgroups-it|Sezioni critiche e gruppi di blocchi]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[blockgroups-gen-it|Generale]] | [[blockgroups-props-it|Proprietà]] | [[blockgroups-cond-it|Condizioni]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[powerman-it|Booster]]** //Gestione potenza// (//In traduzione...//​)
 +  * **Carri/​Vagoni**
 +    * [[car-it|Indice]] | [[car-gen-it|Generale]] | [[car-details-it|Dettagli]] | [[car-int-it|Interfaccia]] | [[car-fun-it|Funzioni]] | [[:​car:​car-cv-it|CV]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[seltab-it|Stazione nascosta]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[seltab-gen-it|Generale]] | [[seltab-int-it|Interfaccia]] | [[seltab-tracks-it|Tracks]] | [[seltab-routes-it|Itinerari]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[loc-it|Locomotive]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[loc-index-it|Indice]] | [[loc-gen-it|Generale]] | [[loc-int-it|Interfaccia]] | [[loc-details-it|Dettagli]] | [[loc-fun-it|Funzioni]] | [[loc-consist-it|Unità multiple]] | [[loc-cv-it|CV]] | [[loc-bbt-it|BBT]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[locations-def-it|Località]]** (//​Tradotta//​)
 +  * **[[mvtrack-it|Binario Tachimetro (MVTrack)]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[mvtrack-setup-it|Impostazioni]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[operator-control-en|Operatore]]**
 +    * [[operator-index-it|Indice]] | [[operator-loco-it|Operare]] | [[operator-consist-it|Treno]]
 +  * **[[output-it|Uscite]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[output-gen-it|Generale]] | [[output-int-it|Interfaccia]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[route-it|Itinerari]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[route-index-it|Indice]] | [[route-gen-it|Generale]] | [[route-turnouts-it|Comandi]] | [[route-sensors-it|Sensori]] | [[route-perm-it|Permessi]] | [[route-cond-it|Condizioni]] | [[route-wiring-it|Cablaggi]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[schedules-it|Pianificazioni]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[schedules-index-it|Indice]] | [[schedules-dest-it|Destinazioni]] | [[schedules-actions-it|Follow-up]] | [[locations-it|Località e Pianidicazioni]] | [[schedules-testcase-it|Test Case 1]] | [[schedules-testcase2-it|Test Case 2]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[sensor-it|Sensori]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[sensor-index-it|Indice]] | [[sensor-gen-it|Generale]] | [[sensor-int-it|Interfaccia]] | [[sensor-wiring-it|Cablaggi]] | [[sensor-gps-it|GPS]] | [[sensor-bi-directional-it|Bi-Direzionale]] | [[sensors-it|Tipi sensore]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[signal-it|Segnali]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[signal-gen-it|Generale]] | [[signal-int-it|Interfaccia]] | [[signal-props-it|Dettagli]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[stage-it|Blocco di stazionamento]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[:​stageblock:​stage-index-it|Indice]] | [[:​stageblock:​stage-gen-it|Generale]] | [[:​stageblock:​stage-sections-it|Sezioni]] | [[:​stageblock:​stage-details-it|Dettagli]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[switch-it|Deviatoi]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[switch-gen-it|Generale]] | [[switch-int-it|Interfaccia]] | [[switch-wiring-it|Cablaggi]] | [[switch-ctrl-it|Controllo]] | [[switch-frog-it|Frog]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[text-it|Testo]]** (//​Tradotta//​)
 +  * **[[tours-it|Percorsi]]** (//​Tradotta//​)
 +  * **[[tracks-it|Binari]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[:​tracks-gen-it|Generale]] | [[:​tracks-pos-it|Posizione]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[turntable-it|Piattaforma girevole / Ponte trasbordatore (Coulisse)]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[turntable-gen-it|Generale]] | [[turntable-int-it|Interfaccia]] | [[turntable-tracks-it|Binario]] | [[turntable-setup-it|Impostazioni]] | [[traverser-setup-it|Trasbordatore (Coulisse)]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[variable-it|Variabili]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[:​variable:​usecases-it|Casi ed esempi]]
 +  * **[[waybill-it|Documenti di viaggio]]** (//​Tradotta//​)
 +    * [[waybill-index-it|Indice]] | [[waybill-gen-it|Generale]] | [[waybill-routing-it|Itinerario]] (//​Tradotta//​)
 +  * **[[weather-it|Meteo]]**
 + \\
 +
 +=====Centrali digitali=====
 +{{interface.png}}
 +//​Connessione di Rocrail alla centrale digitale//
 + \\
 +__Prima di proseguire leggere:__
 +  * [[rocrailini-controller-it|Finestra delle proprietà del server Rocrail]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[digital_central-it|Centrali di comando e dispositivi digitali]] (//​Tradotta//​)
 +  * [[serialdevnames_it|Nomi dispositivi seriali]]
 +
 + \\
 +
 +====Produttori====
 +  * Atlas  ​
 +    * [[atlas-commander-en|Atlas Commander]] ​
 +  * BiDiB (OpenDCC)
 +    * [[:​bidib-en|BiDiB]]
 +  * CAN-digital-Bahn
 +    * [[cc-schnitte-en|CC-Schnitte]]
 +  * CT-Elektronik
 +    * [[tran-zf5-en|ZF-5]]
 +  * CTI Electronics
 +    * [[:​cti-en|Acela]]
 +  * CVP Products
 +    * [[easydcc-en|EasyDCC]]
 +  * [[loconet-en|Digitrax]] ​
 +    * [[loconet-cs-en|Command Stations]] | [[loconet-interfaces-en|Interfaces]] | [[lnfc-en|Fast Clock]] | [[loconet-dev-en|Throttles]] | [[loconet:​transponding-en|Transponding]] | [[loconet:​dtopsw-en|Option Switches]] | [[locont-wi-en|Wiring]]
 +  * Dinamo ​
 +    * [[dinamo-en|RM-H,​ RM-U, UCCI]]
 +  * Elektor
 +    * [[editspro-en|EDiTS PRO]] | [[:​elektor-dcc-cs-en|DCC Command Station]] (by Patrick Smout)
 +  * ESU
 +    * [[ecos-en|ECoS]] ​
 +  * Fleischmann
 +    * [[twincenter-en|TwinCenter]] ​
 +  * Hornby
 +    * [[hornby-elite-en|Elite]]
 +  * Karsten Hildebrand
 +    * [[infracar-en|Infracar]]
 +  * Littfinsky
 +    * [[hsi88-en|HSI88]]
 +  * Lenz  ​
 +    * [[xpressnet-en|LI10x,​ LI-USB and LI-ETH]]
 +  * Massoth
 +    * [[massoth-en|DiMAX]]
 +  * Märklin
 +    * [[6050-en|6050/​6051]] | [[ecos-en|CS1]] | [[cs2:​cs2-en| CS2 ]]
 +  * MDRRC - Model Digital RailRoad Control
 +    * [[MDRRC-en | DIY Central for DCC & MM ]]
 +  * MERG
 +    * [[:​cbus-en|mergCBUS]] | [[:​rfid12-en|RFID12]]
 +  * MTTM D&H
 +    * [[mttmfcc-en|FCC]]
 +  * Müt
 +    * [[muet-en|Multi Control 2004 ]]
 +  *NCE
 +    * [[:​nce-en|Powerhouse & Power CAB USB]]
 +  * OpenDCC
 +    * [[:​opendcc-en|OpenDCC Z1]] | [[:​bidib-en|BiDiB]] ([[http://​bidib.org/​]])
 +  * Paco  ​
 +    * [[paco-nanox-it|NanoX]] | [[genli-it|GenLI]] (//​Tradotta//​) | [[dccgen-en|DCC_Gen]] | [[http://​www.tinet.cat/​~fmco/​s88_en.html#​GenHSI|GenHSI]]
 +  * PerZ
 +    * [[perir-en|PerIR]] ​
 +  * Philips
 +    * [[:​philips:​hue-it|HUE]]
 +  * Raspberry
 +    * [[:​rocnet:​rocnetnode-en|RocNetNode]]
 +  * Rautenhaus
 +    * [[rmx-en|RMX95x]] ​
 +  * Roco
 +    * [[roco-cs-en|Rocomotion]] | [[:​roco:​roco-z21-en|Z21]]
 +  * SPROG
 +    * [[:​sprog-en|SPROG 2/3]]
 +  * Stärz
 +      * [[staerz-en|ZS1/​ZS2]]
 +  * Trix
 +    * [[slx-en|Selectrix]]
 +  * Tams  ​
 +    * [[p50x-tams-en|Easy Control]] | [[tams-railcom-en|RailCom RC-Link]]
 +  * Uhlenbrock ​
 +    * [[intellibox-en|Intellibox-I '​Classic'​]] | [[intellibox-basic-en|IB-Basic,​ IB-Com, IB-II and USB-LocoNet Interface]]
 +      * [[s88-ln-en|S88-LN]]
 +  * Zimo
 +    * [[zimo-en|MX1,​ MX1EC]] | [[zimocan-en|MX10]]
 +
 + \\
 +
 +====Centrali Digitali Emulate====
 +  * [[vcs-it|CD Virtuale]] a scopo di test.
 +  * [[ln-rocrail-cs-en|LocoNet Slotserver]] Simulazione di una CD LocoNet per supportare il FRED.
 + \\
 +
 +====Digital Direct====
 +  * [[dcc232-en|DCC232]] DCC tramitre USB-RS232.
 +  * [[ddx-en|DDX Digital Direct Xtra]] DCC e MM tramite RS232, S88 tramite LPT.
 +    * [[ord-cs-en|ORD-1]] | [[ord2-cs-en|ORD-2]] | [[ord3-cs-en|ORD-3]] | [[Maerklin_6604-en|Delta 6604 to ORD-1/​rs232]] | [[Maerklin_6015_6017-en|6015/​6017 Booster to RS232]] | [[s88_lpt-en|Moduli S88]]
 +
 + \\
 +
 +====Protocols====
 +  * [[srcp-en|SRCP]]
 +  * [[rocnet:​rocnet-prot-en|RocNet]]
 + \\
 +
 +====BiDi====
 +  * [[sensor-bi-directional-en|General information]]
 +===RailCom===
 +  * [[:​bidib-examples-en#​sensor_setup|BiDiB GBM16T]]
 +  * [[tams-railcom-en|Tams RailCom RC-Link]] (Stand alone)
 +  * [[https://​www.uhlenbrock.de/​intern/​produkte/​marcolis/​|Uhlenbrock MARCo]] (Loconet)
 +  * [[http://​www.bluecher-elektronik.de/​index.php/​produkte/​gleisbesetztmelder/​gmb16xn|Blücher GBM16xn]] (Loconet, XPressnet)
 +===RFID===
 +  * [[rfid12-en|RFID-12 Reader]] (Stand alone)
 +  * [[:​can-gc4-en|RFID CBUS Concentrator]]
 +===InfraRed===
 +  * [[lissy-programming-en|Uhlenbrock Lissy]] (Loconet)
 +  * [[perir-en|PerIR]] (Stand alone)
 +===Other===
 +  * [[loconet:​transponding-en|Digitrax Transponding]] (Loconet)
 +  * [[barjut-it|Lettore codici a barre di BartJut]] (Stand alone)
 +
 + \\
 +
 +
 +
 +====Accessori====
 +  * [[clock-en|Driver orologio veloce]] ​
 +  * [[usb-rs232-en|suitable USB to RS232 converter]]
 + \\
 +
 +=====Modalità automatica=====
 +{{automat.png}}
 +//​Permettere il controllo dei treni al computer//
 +
 +Creando un plastico con sensori, blocchi e instradamenti,​ ed assegnando le proprie locomotive ai blocchi; Rocrail può pilotare automaticamente i convogli. Utilizzando e configurando opportunamente le sezioni critiche e le schedulazioni si possono automatizzare complesse manovre per ogni locomotiva.
 +
 +====Generale====
 +  * [[automatic-en|Modalità automatica e semi-automatica]]
 +  * [[block_traintype-en|Block types and train types]]
 +  * [[autocommands-en|Comandi]]
 +  * [[critsec-en|Sezioni critiche]]
 +  * [[direction-en|Direzioni]]
 +  * [[signal-gen-en#​manual_operated|Segnali manuali]]
 +  * [[route-manual-en|Itinerari manuali e controllo centralizzato del traffico (CTC)]]
 +  * [[blocksideroutes-it|Itinerari]] (//​Tradotta//​)
 +    *[[blocksideroutes-it#​esempio_cappio_ritorno|Cappio di ritorno]] (//​Tradotta//​)
 +    * [[:​rocview:​cmdrecorder-en#​route|Create a route skeleton with the Command Recorder]]
 +  * [[sensors_and_blocks-it|Sensori e blocchi]] (//In traduzione...//​)
 +  * [[commuter-setup-en|Configurazione di un treno navetta]]
 +  * [[signals-ahead-en|Aspetto dei segnali ​ e secondo blocco successivo]]
 +  * [[slow-switches-en|Azionamento lento aghi dei deviatoi]]
 +  * [[terminal-station-en|Stazione di testa]]
 +  * [[turntable-setup-en|Piattaforma girevole]]
 +  * [[:​wheelcounting:​wheelcounting-en|Wheel Counting]]
 +  * [[:​sensor-bi-directional-en#​auto_mode|Accept Identification in blocks by BiDi]]
 +
 +====Modalità operatore====
 +  * [[operator-control-en|Operator Control]]
 +    * [[operator-index-en|Index]] | [[operator-loco-en|Operate]] | [[operator-consist-en|Train]] | [[:​carrouting:​operationsgame-en|Operations Game]]
 +  * [[networking-it|R2Rnet]]:​ i server Rocrail all'​interno di una rete.
 +
 +====Treni====
 +  * [[trains-it|Composizione Treni]]
 +
 +====Carri / Automobili====
 +  * [[automobile-blocks-en|Tips for blocks and sensors]]
 +  * [[dinamo-car-en|Dinamo MCC]]
 +  * [[:​dcc-car-nl|DC-Car]]
 +  * [[:​block-gen-it#​Dimensione_FiFo|Blocco FiFo]]
 +
 +====Simulazione senza hardware====
 +  * [[sensor-simulation-it|Simulazione sensori]]
 +  * [[virtual-automatic-it|Automazione Virtuale]]
 +
 + \\
 +
 +=====Modalità manuale=====
 +  * [[:​manual-routes2-en|Itinerari con azioni]]
 +    * [[:​manual-routes-en|Esempio dettagliato]]
 +
 + \\
 +
 +=====Plastici modulari=====
 +{{modules.png}}
 +  * [[modular-concept-en|Disposizione dei moduli]]
 +  * [[modular-setup-en|Configurazione]]
 +  * [[modular-connection-en|Connessione dei moduli]]
 +
 +
 + \\
 +=====Hardware=====
 +  * Seguire questo collegamento:​ __**[[hardware-it|{{hardware.png|Hardware}}]]**__.
 +
 +
 + \\
 +
 +=====Risoluzione dei problemi=====
 +Se riscontrate problemi nell'​utilizzo di Rocrail:
 +  - Cercate la soluzione leggendo [[http://​wiki.rocrail.net/​|Documentazione Wiki]](se necessario anche quella in inglese)
 +  - Discutetene con noi nel [[http://​forum.rocrail.net|Forum Rocrail]]
 +  - Consultare **[[:​reporting-bug-en|Reporting Bugs and Feature Requests]]** per ulteriori passi  ​
 +Seguite questi tre passaggi nel loro ordine, passando al punto successivo solo se non avete risolto il vostro problema.\\
 +
 +  * [[dos-donts-en|Giusto e sbagliato]]
 +  * [[usb-rs232-en|Interfacce USB-RS232]]
 +  * [[faq-it|FAQ]]
 +  * [[museum-it|Museo]]
 + 
 +
 + \\
 +**Presto online la versione italiana del manuale di Rocrail.\\
 +Ci scusiamo per il disagio, stiamo traducendo per voi.**
italian.txt · Last modified: 2018/11/12 08:56 (external edit)