zurück - back

Wer bin ich - Who am I

Zur Person - Personal Info

Forum: RedTrain
Name Carlo Ritter
Around since July 30, 1955
Motto Carpe Diem
Citizen of Switzerland
Living in Zürich, Schweiz


Wie kam ich zur Modellbahn? - Why model railroading?

  • Mit sieben Jahren durfte ich meinem zehn Jahre älteren Halbbruder beim Bau der ersten gemeinsamen Märklin-Anlage helfen. Das war super und als grosser Eisenbahnfan war es schon bald um mich geschehen
    At the age of seven, I had the chance to help my half brother who is ten years older than I, in building our first Märklin layout. That was cool and as a big railroad fan, soon I was hooked
  • Als Student bin ich in die Spur-N eingestiegen. Da interessierte mich vor allem die Software Steuerung von parallelen, unabhängigen Echtzeitprozessen - den Lokomotiven!
    As a student, I started out in N-Scale. My primary interest was in the software control of parallel, independent processes - the locomotives!
  • Ich entwickelte eine Software gesteuerte Block-Treiber Hardware, die ich in Modula-2 mit einem ganz frühen 8085er-PC programmierte
    I developed a software controlled block driver hardware, programmed in Modula-2 on a very early 8085-based PC
  • Später, als junger Familienvater habe ich dann auf H0, in der Meterspur H0m, gewechselt. Die Schweizer Meterspur Gebirgsbahnen haben es mir seither angetan
    A little later, as a young family man, I did change to H0 in meter gauge H0m. Since that time, I am into the Swiss mountainous railways
  • Mitte der 1980er-Jahre kam mit Trix-Selectrix eine für mich interessante Digitalsteuerung auf; diese hatte nämlich zum ersten Mal Decoder, die über eine Motordrehzahl-Regelung verfügten
    In the mid-80's, Trix launched Selectrix digital command control which was interesting to me; it was the first to feature back EMF rpm control in its decoders
  • In jener Zeit baute ich das Diorama 'Davos-Frauenkirch', welches ich später in eine Anlage einfügen wollte. Es war mein bislang einziger ernstzunehmender Effort in Landschaftsgestaltung
    This was the time when I built the diorama 'Davos-Frauenkirch', to be later integrated into a layout. To this day, this was my sole earnest attempt at building scenery
  • So um 1992 habe ich mich dann für 20-Jahre vom Modellbahn-Hobby verabschiedet und gänzlich andere Interessen verfolgt
    Around 1992, I took a 20 year hiatus from the hobby, to pursue other interests
  • Aber dann, im Herbst 2012, hat mich der Virus wieder gepackt und seitdem bin ich voll dabei!
    But then, in the autumn of 2012, the virus got me again and I am fully into model railroading ever since!
  • Und hoppla - vieles hatte sich in der Zwischenzeit entwickelt und verändert - und eines vor allem: Rocrail ist da! Perfekt für mich… :-D
    And low and behold - many things had developed and changed in the mean time - and one thing stands out: Rocrail is here! What else could I wish for…

zurück - back


Personal Tools